在翻阅史景迁最新著作《Return to Dragon Mountain: Memories of a Late Ming Man》中文版——《前朝梦忆:张岱的浮华与苍凉》(温洽溢译,台北:时报出版,二零零九年二月),我不禁心中大喜。史景迁以其卓越的治史风格,再次探索了张岱一生的奇遇和内心深处的变革,同时深入分析了他通过回忆和晚年的修书之路,为自己树立存在意义。这部作品充满了史景迁独有的笔法,将历史资料巧妙地编织成散文或小说形式,如第一章即以生动的情节开篇:“张岱居所前有广场,夜幕降临后灯火辉煌,他感受到了‘无虚日’的生活状态,在繁华之中却不被奢侈所困扰。他游览美景、尽情弦歌、画船穿梭于南京城内,与箫鼓声远扬相随。此刻,他坐在精雕细琢露台上,身后的竹帘纱幔缠绵悄然释放着茉莉香气,让人仿佛置身于夏日风中的佳境。”这段文字出自《陶庵梦忆》,卷四,篇二,是张岱对南京秦淮河畔端午节盛况的描绘。虽然这并不算是史景迁杜撰,但他将这些素材融合成了一幅生动又富有情感色彩的图画,使得读者仿佛能看到那些往昔岁月如同活灵活现一般。在我的记忆里,从看过史景迁关于清末民初人物的小说到现在,这位作者再次展现出了他的才华,我不得不称赞他用自己的方式重新诠释历史,以一种全新的视角去理解那些久远的人物和事件。